Ga naar de inhoudLuister live op radioplus
Naar Franstalig België met Caroline Lamarche en Laurent Demoulin

Naar Franstalig België met Caroline Lamarche en Laurent DemoulinKunst & Cultuur

Twee Belgische auteurs die worden uitgegeven door de prestigieuze Franse uitgeverij Gallimard. Maar helaas zijn ze nog grotendeels onbekend in Vlaanderen. Tijd om daar verandering in te brengen!
Caroline Lamarche, Foto: Estelle Michiels

Caroline Lamarche, Foto: Estelle Michiels

David Van Reybrouck, Tom Lanoye, Stefan Hertmans ... allemaal Vlaamse auteurs die graag worden gelezen in Franstalig België en er ook vaak opduiken in de pers. Omgekeerd worden Franstalige Belgen nauwelijks gelezen in Vlaanderen. Hun boeken verschijnen immers zelden in Nederlandse vertaling. En toch zijn er heel wat interessante stemmen over de taalgrens. Piet Joostens van Passa Porta schuift zijn twee toppers naar voor.

Caroline Lamarche (° 1955) is één van de belangrijkste schrijfsters in Franstalig België. Ze werd geboren in Luik, maar bracht haar jeugd door in Spanje en Frankrijk. Na een periode in Nigeria streek ze neer in de rand van Brussel. Lamarche publiceerde al tien romans, maar schrijft ook poëzie, kortverhalen, theaterteksten en radiohoorspelen. Eén van die hoorspelen is 'L'autre langue', over een Franstalige vrouw die Nederlands wil leren om de poëzie van Leonard Nolens te kunnen lezen.

Caroline Lamarche, De dag van de hond, Van Oorschot
Caroline Lamarche, De dag van de hond, Van Oorschot

Slechts één van haar romans werd naar het Nederlands vertaald, door Rokus Hofstede: 'De dag van de hond' verscheen in 1999 bij Van Oorschot. In het boek komen zes personages aan bod. Ze kennen elkaar niet, maar zien op een dag in maart allemaal dezelfde loslopende hond op de middenberm van de autosnelweg. In zes monologen leren we die personages en hun besognes beter kennen. Er is sprake van een vrachtwagenchauffeur, een parochiepriester, een jonge homoseksueel, een moeder en dochter en een vrouw die op het punt staat haar relatie te beëindigen.

Voorjaar 2017 verscheen een nieuwe roman van Caroline Lamarche bij uitgeverij Gallimard, 'Dans la maison un grand cerf'. Niemand minder dan kunstenares Berlinde De Bruyckere duikt erin op als personage. Dood en kwetsbaarheid zijn prominente thema's in het boek. Het hoofdpersonage rouwt om haar overleden vader, maar ook om een bevriende boekhandelaar die zelfmoord pleegt. Tijdens het lezen pendelen we tussen vroeger en nu, tussen Brussel en de natuur in de Ardennen. Een Nederlandse vertaling is voorlopig nog niet gepland.

Laurent Demoulin, Robinson, Gallimard
Laurent Demoulin, Robinson, Gallimard

Laurent Demoulin heeft net als Caroline Lamarche zijn wortels in Luik. In 'Robinson' is een jonge, gescheiden vader aan het woord. In korte scènes beschrijft hij het leven zoals het is met zijn tienjarige zoon, die een zware vorm van autisme heeft. Met vallen en opstaan, maar vooral met veel liefde, leert de hoogopgeleide vader omgaan met een zoon die zich niet in taal kan uitdrukken. Het boek is verschenen bij Gallimard

Beluister hieronder het gesprek met Piet Joostens van Passa Porta over literatuur in Franstalig België.

Piet Joostens over Franstalig België

Belmondo

Tijdens de zomermaanden gidst Belmondo je elke zaterdagochtend naar de beste culturele evenementen in binnen- en buitenland. Thuisblijvers kunnen wegdromen met inspirerende verhalen over kunst, literatuur en geschiedenis.

Presentatie: Olav Grondelaers

Samenstelling: Gerrit Valckenaers

Contact: via de reageerknop in de Klara-app of via belmondo@klara.be

Elke zaterdag van 10 tot 12 uur op Klara, klara.be en de Klara-app.
Nadien is de uitzending nog 1 week lang te herbeluisteren via de site en de app.